išdilbinti — išdil̃binti intr. išslampinti, išspūdinti: Apsisukė ir išdìlbino per duris Strn. dilbinti; atidilbinti; įdilbinti; išdilbinti; nudilbinti; padilbinti; pardilbinti; pradilbinti … Dictionary of the Lithuanian Language
išdilbti — 1 išdil̃bti intr. išdilti, išsidėvėti: Išdilbo impilas pierynų, t. y. išsinešiojo J. Pašonės drabužių jau išdil̃bo Kt. Tas [drabužio] šmotelis paliko išdil̃bęs, ta vieta išdil̃busi Pln. dilbti; apdilbti; įdilbti; išdilbti; nudilbti; padilbti;… … Dictionary of the Lithuanian Language
istil — I (Lənkəran, Masallı) bax isdil I II (Füzuli, Qazax, Şərur, Şuşa, Tovuz) 1. b a x isdil (2 ci məna) (Şərur) 2. 400 qramlıq çəki vahidi (Füzuli) 3. b a x isdil (3 cü məna) (Qazax, Tovuz) 4. 800 qramlıq çəki vahidi (Şuşa). – Kişi gediv istil yarım… … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
išdilti — išdìlti intr., išdil̃ti, ìšdela (išdỹlna), išdìlo (ìšdilė) 1. išsitrinti, išsidėvėti: Ižsitrina, iždilsta SD409. Išdìlo ir išglero sankalas, kur tur narstytis, judėti J. Pieštukas išdìlo (nudilo), padrožkis Šts. Kalvarato špulė išdỹlna,… … Dictionary of the Lithuanian Language
atdammax — (Şəki, Zəngibasar) yola düşmək, getmək. – Pilo çilonu yidilər, işdilər, so:ra ata minəsidi, atdanasıdı; – Gelin iki günə kimi atdanasıdı; – Toyiydi qızın, savax atdq:r (Şəki) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
issil — (Mingəçevir) bax isdil (3 cü məna) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti